Sunday, October 4, 2009

SURPRISE!!

Surprise!!

That is the surprise!!

/me dodge the flying veggies and fruits.
/me pick up a watermelon and throw it back at the booing fans.

I guess no one like the joke.

Here is the real surprise (look below). We're like CLAMP! We started out with X amount of girls (equally amazing) and super awesome but as we continue our travel through the world of manga, we lost one of our member but the lost has only made us stronger since we all love Ran!! Unlike CLAMP, we can't draw but we can do everything else (even speak Japanese, at least one of us can)!!

RAN!!! <3

DOWNLOAD: http://www.sendspace.com/file/u3yzun

If you like tonight surprise, please leave us a post. If you feel like joining our team, please leave us a post :D.

16 comments:

  1. Hello!

    Such a nice story, it really was sad and sweet at the same time! So nice thanks for sharing! ^^

    I’m really grateful because you’re sharing with us but I also wanted to ask if you give permission to host your wonderful work in the Forum of Esthétique (http://www.esthetique-realm.net/), where I’m staff, but I don’t know if you have rules about this so I’m asking first before doing something wrong…
    Thanks beforehand even if it isn’t possible and thanks again for sharing such a nice story!

    ReplyDelete
  2. Oh, yeah!! We don't mind ^.^ We have no policy against hosting. Thank you for asking!!

    ReplyDelete
  3. Thank you, I really love this oneshot so thank you once again for granting hosting permission and for sharing your hard work!! ^^

    ReplyDelete
  4. Hello :)

    I'm Gold from GOFLgroup, a Vietnamese translation group (http://gemfairylove.wordpress.com).

    I'd like to ask you for your permission to re-translate "Anya Kouro" into my language so I can share it with my friends :) This story is really touching and I totally love it~

    I'm now doing Hana ni Arashi - a Shigeyoshi Takagi's work too and I think she's so awesome to be able to create such these great manga.

    Anyway... I hope this request won't be too much and you'd grant it :"> (greedy hah XD?)

    I promise I'll keep your credit inside the file and link back to you on my site. So~ wait for your answer ;))

    Thank you alot for eveything :x


    -Gold

    ReplyDelete
  5. Oh, Hi there! sorry for the late reply... -_-
    a lot of things happened and are still happening... ^_^"

    Anyway...Hmm, I can see your request... I'll go ask th others for you. ^-^/

    ...just wondering... are you translating from eng. to viet. or jap. to viet.?

    Goodluck to you!! :D

    ReplyDelete
  6. I can wait so no problem with late XD

    I don't know Jap so I hope I can use your translation (Eng) to re-translate it :)

    I hope you won't mind letting me use your scan too. But if you do, I'll try go looking for the raws :">

    Depends on you of course.

    Thank you v///v

    Nice day ^.^

    ReplyDelete
  7. Hi Gold,

    This is fangirl 2 :D. As long as you credit us for everything that you used. So...you would credit us as the raw provider and cleaner. Since you will be doing the typesetting, you won't need to credit us for that. That goes the same for QCing.

    I think that is about it!! We are group of happy go lucky girls and we also love Shigeyoshi!! Share the love!!

    ReplyDelete
  8. Thank you for translating this. It was a lovely story.

    ReplyDelete
  9. Hello~~ I'm a staff from Mangafox and I was wondering if it's okay for us to host your releases...? Sorry I had to ask your permission here, I didn't see your rules anywhere (but I read your posts above >.>) so I thought it's just right to ask your permission first... sorry again if this is getting old *reads the posts above again* ahem *wipes sweat on forehead*

    ReplyDelete
  10. Hi royce anne,

    Yup!! We don't mind you hosting our stuffs on Mangafox. Thanks for asking!!

    ReplyDelete
  11. @Shigeyoshi Fangirl: I'll credit you for sure :). I think it's be better if I keep your credit inside the file. How about that?
    (I always do that for my other re-scanslations) And I'll link back as soon as possible.
    Thank you~

    ReplyDelete
  12. Hi =)

    I'm Sa-chan from Hayana, french translation group, and like golf1234, I would like to ask you the authorization to retranslate Anya Kouro into franch and if we can use yours scans.

    I'm totally in love with these mangaka, when I read Hana ni Arashi, I run to find more works of Shigeyoshi-sama ><

    Of course we'll credit you and put a link back to your website in our website.

    Thank you very much for everything and to continued to do this good work !!

    Sa-chan

    ReplyDelete
  13. @Shigeyoshi: thanks a bunch <33 we promise to link to your site <33

    ReplyDelete
  14. @Hayana: As long as you credit us for everything that you used. So...you would credit us as the raw provider and cleaner. Since you will be doing the typesetting, you won't need to credit us for that. That goes the same for QCing.

    I think that is about it!! We are group of happy go lucky girls and we also love Shigeyoshi!! Share the love!!

    ReplyDelete
  15. This oneshot was awesome! I love this mangaka. >__< Thank you so much!

    ReplyDelete
  16. Thank you very for your positive answer >.<
    We'll credit you for your work, it's normal !
    I'm okay with you, share the love !!!

    ReplyDelete